Intidar

Да упражним демократичното си право да не бъдем чути.

Повей от Иран:Azam Ali , силата на един глас

artist_azam_ali.jpgАзам Али (Niyaz) е родена в Техеран,Иран и израства в малкия индийски град Панчгани.Тя учи в специализирано училище , където се запознава с индийската музика, впоследствие изцяло завладяла я.Точно този период от живота й се отразява в цялата й кариера.

Иранската революция през 1979 г. променя завинаги живота на Азам Али, и на много иранци също.Тя и семейството й не се връщат в Иран ,а заминават за Америка през 1985г.

Скоро след пристигането си в САЩ, Азам Али започва да гони своята кариера,а любовта й към сантура (вид цимбал в Иран) е важен инструмент за кариерата й.Тя започва да свири с деца от училището си, да представя типичната за нейните земи музика.Точно с този инструмент тя се прочува.Уроците й продължават при известния Манушер Садеги .Тя толкова го впечатлява, че той решава да й помогне както може.Скоро тя се появява на корицата на списание Billboard.

Азам Али взема участие с музиката и песните си в редица големи проект в киното, като Prison Break, Matrix Revolution , Children of Dune , 300 и т.н.

Може да се пише много за тази невероятна певица, с още по-невероятна музика.  Душевността й се разкрива във всяка една нейна песен, и всеки би я усетил.Това е музика, сякаш от небето, влиза в мислите ти и не излиза повече.Ритъм на нещо различно…нещо мистично.Нека чуем.

Официален сайт www.azamalimusic.com

7 responses to “Повей от Иран:Azam Ali , силата на един глас

  1. Ворце април 16, 2008 в 2:39 pm

    Забравил си да добавиш, че текстовете на песните й са стихове на Руми.
    Аз съм се хванал да правя един клип на „Golzar“, но не знам кога ще го свърша.
    Имам и един „куц“ превод на „Аллахи Аллах“, мое производство. Като го намеря, ще ти го постна тук.

  2. ruslantrad април 16, 2008 в 10:53 pm

    Мерси много! Радвам се,че се чете това, и се допълва!

  3. Амира юни 19, 2008 в 11:02 am

    Благодаря много за информацията! 🙂
    За пръв път чувам музиката на Азам Али, наистина е невероятна. Музика и глас изпълнена с мистика. Жалко, че не разбирам текста.
    Втората песен бихте ли ми казали как се казва?

    Ворце, ще чакам с нетърпение превода. Благодаря предварително! 🙂

  4. Yenev октомври 10, 2009 в 1:39 pm

    Превода, превода, превода. Невероятна е музиката на Азам Али. Имам албумите и с Nyaz и Vas. Ако някой иска мога да му ги пратя. Пишете ми на мейла.

  5. vaskata май 15, 2010 в 1:05 am

    Тая пее добре, спор няма, но …
    Има едно НО (вижте това преди да си давате коментарите )

    (чудех се откъде ми е позната мелодията)

    Тая певица, копира (плагиатства) голяма част от песните на българския фолклор и най-вече песните от албума на „МИСТЕРИЯТА НА БЪЛГАРСКИТЕ ГЛАСОВЕ“

    п.п.
    това не е само в тоя филм
    поровете се и ще намерите още от същата певица която шари из ХОЛИВУД

  6. Ruslan Trad май 15, 2010 в 2:26 pm

    Има ли сигурни факти,че е взето без договорка?

  7. Arriah Maje (@Arriah) октомври 6, 2016 в 11:40 am

    ако е фолклор – всеки може да обработва и изпълнява както намери за добре. Ако е авторско – авторското право се пази 70години след кончината на последния преживял съавтор (независимо дали е текст или музика).

Вашият коментар